Yaad Lyrics Translation in English by Divine, Karan Aujla, Jonita Gandhi. Yaad song lyrics written by Karan Aujla, Divine with music given by Vivian Fernandes.
Singer: Divine, Karan Aujla, Jonita Gandhi
Composer: Vivian Fernandes
Lyrics by: Karan Aujla, Divine
Label: Mass Appeal India
Yaad Lyrics Translation in English
Haan Mujhe Yaad Nai Hain Tu
Mere Sath Nai Hai Tu
I’m sorry, but I do not have any recollection of you
You are not on my mind, and you are not in my life
Teri Gal Kyon Kara Har Pal Kyon Kara Teri Gal Kyon Kara Kyon Kara
Mere Nal Nai Aa Tu Meri Yad Nai Hai Tu, Mainu Yad Nai Hai Tu
I have no reason to talk about you since we’re not together constantly
You are not on my thoughts; you are not in my life or in my recollections
Kise Hor Nal Tur Gayi Tere Nalo Changa Kendi Tan Turgi
Sade Wallon Chhuti Goriye Uthe Khush Reh Jidde Tha Turgi
You left me for someone else, claiming they were superior to me
You are free to live your life wherever you want
Yaad Tenu Tere Jano Bad Bad Bad Kyon Karan
Das Mainu Hun Tenu Yad Yad Yad Kyon Karan
but there is no reason for me to remember you now that you are gone
Tell me, why should I remember you?
Main Tujhe Yaad Kyon Karun Teri Bat Kyon Karoon
Apne Aap Kyon Ladu Kyun Larhoon
Ab Mere Sath Nai Hain Tu Meri Yad Nai Hai Tu
Mujhe Yaad Nai Hain Tu Nai Hai Tu
Why should I keep you in my memory?
Why should I fight myself?
Now you are not with me, not in my memories
I do not miss you or think about you anymore
Gussa Karda Nahi Si Pura Nahi Par Tu Jyada Bolgi Thoda
Maneya Khauf Kade Ni Khanda Rona Ta Sanu Vi Aa Janda
Das Mainu Tere Jane Bad Teri Fariyad Kyon Karan
Das Mainu Hun Tenu Yad Yad Yad Kyon Karan
Before, I never got upset at all, but you spoke a little too much
Yes, I never feel scared. However, I do weep sometimes
Tell me, why, in light of your departure, should I pray for you?
Please explain why you should be on my mind right now
Yaad Tenu Tere Jano Bad Bad Bad Kyon Kara
Das Mainu Hun Tenu Yad Yad Yad Kyon Kara
Now that you’re no longer here, what makes you worthy of my memory?
Please explain why you should be on my mind right now
Yaad Karan Roj Abhi Yad Meri Dost
Par Ye Yad Nahi Karna Kyon Marna Mujhe Aur
Ye Ladna Aur Jadgadna Na Samajhna Meri Daud
Mujhko Khudse Behtar Ban na Aur Main Mangta Nahi Support Na
Like all of my pals, I used to think about them daily
However, I would rather not think about you since I am no longer interested in dying
You have no idea what I’m trying to accomplish with all these disputes and conflicts
My goal is to better myself, and I do not need any outside support to do so
Han Bhool Gaya Tujhe Han Usool Aaya Mujhme Yeah
Kal Raat Ki Woh Bat Thi Main Bhul Gaya Subeh Ah
Mere Sath Wale Partner Wo Kahan Gayi Puchhe Ah
Jaa Bag Lekar Dede Agar Tension Hai Tujhe Chal
However, I have made some rules for myself and have moved on from the past
Now is a new day, and I do not need to dwell on what has already happened
She then inquired as to my partner’s whereabouts
I will give them a bag if someone asks me where you went
Mansion Se Jyada Ham Passion Mein Ghume Aye
Isharon Ko Tu Mere Caption Mein Dhundein
Pighlati Thi Tu Ab Sirf Jalta Junoon Hain
Yaad Nahi Karna Ye Halka Suroor Hain
Tu Sahi Lagti Dur Hain Han
Ab Tu Bhi Mashoor Hain Han Mashoor Hain
I am more interested in exploring my passions than in living in a luxurious mansion
You now search my captions for clues
I’m simply so passionate right now, but you used to melt me
I don’t want to remember how much fun you had
Right now, I’d rather have you away from me
You are famous now, but that does not mean I must remember you
Main Tujhe Yaad Kyon Karu Teri Bat Kyon Karun
Apne Aap Kyon Ladu Kyon Ladu
Ab Mere Sath Nai Hai Tu Meri Yad Nai Hai Tu
Mujhe Yaad Nai Hai Tu Nai Hai Tu
There is no reason for me to fight myself or miss you now that you are gone
Why should I struggle with myself?
Since you are no longer with me
I don’t see why I should still miss you
Bhul Gayi Aa Main Itrar Tera Ve Mainu Vi Ni Fikar Tera Ve
Main Vi Ni Kardi Zikar Tera Ve Ho Bade Hor Ne Ethe
Tere Je Gin Gin Nahi Langde, Sadde Vi Gin Din Nahi Langde
Kyon Lagda Tere Bin Nahi Langde Na Vi Karenga Chete
I have forgotten about your scent and do not care about you anymore
There is no need to speak about you; there are many others like you
I do not spend my days thinking about you like you may have done with me
Why do you think I would not feel well without you? You’re going to miss me
Na Mainu Hun Ve Tu Yad Yaad Yaad Na Kari
Yaad Mainu Mere Jane Bad Bad Bad Na Kari
Na Mainu Hun Ve Tu Yad Yaad Yaad Na Kari
Yaad Mainu Mere Jane Bad Bad Bad Na Kari
Please don’t remember me at this time
If I’m gone, don’t think about me
Please don’t remember me at this time
If I’m gone, don’t think about me