Woh Mulaqat Lyrics Translation in English by Madhur Sharma. Woh Mulaqat song lyrics written by Vishal Pande with music given by Swapnil Tare, Chirag Soni.
Singer: Madhur Sharma
Composer: Swapnil Tare, Chirag Soni
Lyrics by: Vishal Pande
Label: Madhur Sharma
Woh Mulaqat Lyrics Translation in English
Ab Na Khushi Hai Na Koyi Wajah, Joh Khush Rahe Hum
Ab Woh Juda Hain Toh Phir, Kise Yeh Sab Kahe Hum
At present, there seems to be no joy and no justification for it
In the absence of her, who will be my confidant?
Rishte Joh The Sabhi, Woh Bhi Toh Ab Ho Gaye Khatam
Tanha Bhala Yahan, Na Jane Ab Kaise Rahe Hum
All the connections that existed earlier are now terminated
How can one survive in solitude?
Gham Mein Doobe Huye, Bas Yahi Sochte
Kaash Ye Hua Na Hota
Overwhelmed with grief, I cannot stop pondering over the unfortunate event
And wishing it had never occurred
Yoon Khud Hi Ko Har Pal, Hum Hain Koste
Kaash Ye Hua Na Hota
I keep blaming myself constantly
And wishing it had never occurred
Woh Mulaqat Aakhri Thi, Yeh Pata Agar Hota To
Milne Hi Tujhe Aate Na, Aur Dil Aise Na Rota To
Had I known that it was our final meeting, I wouldn’t have bothered to meet you
And my heart wouldn’t have endured this pain
Woh Mulaqat Aakhri Thi, Ye Pata Agar Hota To
Milne Hi Tujhe Aate Na, Aur Dil Aise Na Rota To
I shouldn’t have met you if I had known it would be our final meeting
My heart has been in pain since then
Kaise Ye Pal Thee Diye Zindagi
Chaha Joh Wo Toh Mila Hi Nahi
Rone Se Ab Joh Humein Rok Le, Saathi Kahin Bhi Mila Nahi
Life, what kind of moments have you given us?
Unfortunately, I didn’t get what I wanted
I could never find a companion who could stop my tears
Phirne Lage Hum Sadkon Pe Roothke
Kaash Yeh Hua Na Hota
After getting upset with each other, we ended up wandering on the streets
I wish this hadn’t happened
Yoon Khud Hi Ko Har Pal, Hum Bas Koste
Kaash Yeh Hua Na Hota
I keep regretting my actions every moment
I wish this could have been avoided
Woh Mulaqat Aakhri Thi, Ye Pata Agar Hota To
Milne Hi Tujhe Aate Na, Aur Dil Aise Na Rota To
If I had known that our last meeting was our final goodbye, I wouldn’t have bothered to come meet you
And I wouldn’t have felt so heartbroken like I do now
Woh Mulaqat Aakhri Thi, Ye Pata Agar Hota To
Milne Hi Tujhe Aate Na, Aur Dil Aise Na Rota To
If I had known it was our final encounter
I would not have come, and my heart would not have grieved so much