Tum Mere 2 Lyrics Translation in English by Fukra Insaan, Crazy Deep. Tum Mere 2 song lyrics written by Crazy deep, Manvi, Jaykayy with music given by JaKay.
Singer: Fukra Insaan, Crazy Deep
Composer: JaKay
Lyrics by: Crazy deep, Manvi, Jaykayy
Label: Triggered Insaan
Tum Mere 2 Lyrics Translation in English
Yeh Meri Khwahishein Ki Tu Sath Re
Jane Kya Hai Ab Aapka Vichar
Yeh Meri Manzile Ab To Pas Hain
Kis Bat Ka Karun Main Intezaar
I would be pleased if you stayed by my side
I am not sure what you’re thinking
I am very close to achieving my goal
What reason do I have to wait any longer?
Sath Phere Sang Loon Tere
Bas Rehna Ab Mujhko Tere Sath
Yad Aati Hain Mujhe Apni Pehli Mulaqat
I would like to get married to you
At this moment, all I want is to be in your company
I still remember when we first met
Yeh Teri Hansi Par Main Mar Hi Na Jaun
Teri Hi Baton Mein Khona Main Chahun
Teri Hi Aankhon Mein Doobna Chahun
Teri Hi Yadon Mein So Na Main Paun
I am powerless against your smile
I wish to immerse myself in your words
I desire to be captivated by your eyes
I cannot sleep without you
Yeh Teri Hansi Par Main Mar Hi Na Jaun
Teri Hi Baton Mein Khona Main Chahun
Teri Hi Aankhon Mein Doobna Chahun
Teri Hi Yadon Mein So Na Main Paun
I am powerless against your smile
I wish to immerse myself in your words
Your eyes must captivate me
I cannot sleep without you
Tu Rave Kol Mere Yahi Ardas Karu
Kyu Inn Gano Mein Bhi Teri Hi Main Bat Karu
Th Ainni Sohni Lagdi Rati Jiwein Moon Baby
You Got Every Guy Fallin For You Crazy
This song is my prayer to you
Let’s converse through this melody
It is such a beautiful night with the moon, my dear
You make every man fall for you
Tu Aivein Munde Nu Hun Enna Na Tadpa
Na Koi Karni Teri Jinna Main Karda
Teri Yadon Mein Ye Karam Likhta Reh Gaya
Tu Bas Kar Aur Na Sata
Please do not break anyone’s heart
Do not force me to do something I do not wish to
I keep this request in my memories
Just stop for a while and rest
Dekhne Ko Tujhko Dil Yeh Bekarar Rahe
Roz Rati Tere Call Da Intezar Rahe
Tooti Khidki Se Mai Tujhko Takda Reh Gaya
Hua Hain Ab Mujhe Yeh Pehli Bar
My heart will wait for your call
I wait for you both day and night
I have been yearning for you behind this shattered window
This is a new feeling for me
Sapne Bhi Tere Hi Dekhu
Joh Sone Na Deti Hain Ratein Ab
Hal Bhi Tujhse Hi Batun
Kyun Anjane Lagte Hain Baki Sab
I will only dream of you
Even the night is unable to grant me sleep
I will only speak to you
Why does everything else seem so unfamiliar?
Tu Hi Bata De Kyu Ankhan Ch
Teri Ve Dikha Hai Mera Rabb
Ko Kol Hun Jane Reh Jaa
Can you tell me why my eyes deceive me?
Your face is all I see
I do not know anything else
Sat Phere Sang Loon Tere
Bas Rehna Mujhko Ab Hai Tere Sath
Yad Aati Hain Mujhe Apni Pehli Mulaqat
I would like to get married to you
At this moment, all I want is to be in your company
I still remember when we first met
Ye Teri Hansi Par Main Mar Hi Na Jaun
Teri Hi Baton Mein Khona Main Chahun
Teri Hi Aankhon Mein Doobna Chahun
Teri Hi Yadon Mein So Na Main Paun
I am powerless against your smile
I wish to immerse myself in your words
I desire to be captivated by your eyes
I cannot sleep without you
Tum Mere Sathi Tum Mere
Tum Mere Sathi Tum Mere
Tum Mere Sathi Tum Mere
Tum Mere Sathi Tum Mere
You are my friend, my only friend
You are my friend, my only friend
You are my friend, my only friend
You are my friend, my only friend