Tauba Tauba Lyrics Translation in English from the Bollywood film Bad Newz. Tauba Tauba song sung by Karan Aujla and music given by Proof also lyrics written by Karan Aujla.
Film/Album: Bad Newz
Singer: Karan Aujla
Composer: Proof
Lyrics by: Karan Aujla
Label: Saregama Music
Tauba Tauba Lyrics Translation in English
Husn Tera Tauba Tauba Tauba Tauba
Your beauty, oh my, it’s unbelievable
Ho Le Liya Kudi Ne Dil Sadda
Hale Thoda Saf Jeha Nai Irada
Gutt Bahli Lambi Ni Rakhi Ae Mutiyaar Ne
Hayae Dikhda Paranda Naiyon Dikhda Prada
The girl has stolen my heart
And her intentions seem a bit unclear
The young woman doesn’t seem to be fond of long hair
But she doesn’t seem to wear a veil, but flaunt in Prada
Figure Ton Lagdi Latino
Ik Vari Dasdo Ji Ainni Kyun Shaukeen Ho
Kal Hi Tu Italy Ton Aayi Marjaniye
Te Purse Tu Paris Ton Mangwaya Valentino
Your figure looks like a Latina’s
Tell me once, why are you so stylish?
You just arrived from Italy yesterday, my dear
And your purse is Valentino from Paris
Han, Tenu Kyun Na Dikha
Tere Ton Ki Sikhaan? Tere Te Ki Likhaan?
Why don’t you notice me?
What should I learn from you and how should I write about you?
Husn Tera Tauba Tauba Tauba Tauba
Your beauty, oh my, it’s unbelievable
Sohniye Ni Akh Teri Theif Ae
Aira-Gaira Dekhdi Nai Aiddan Tan Shareef Aa
Oh my dear, your eyes are like a thief
They don’t look at anyone else, they are so noble
Aithe Kehndi Too Much Desi Tan Hi
Chill Kare London Te Party Ibiza
You complain there are too many lcoals here
but you relax in London and party in Ibiza
Sadde Layi Free Nahi Bhora Lagdi
IG Story Tu Tan Bora Bora Lagdi
Vaaj Teri Sohniye Sureeli Noori Vargi
Jadon Lak Hilda Ae Ohda Tan Nora Lagdi
You don’t seem free for me
Your Instagram story looks like Bora Bora
Girl, your voice is very melodic, like Amar Noorie
When you wind your waist, it resembles that of Nora Fatehi
Han, Milna Dasde
Koi Than Dasse Meri Jan Dass De
Yes, tell me when we can meet
Tell me the place, my dear, tell me
Husn Tera Tauba Tauba Tauba Tauba
Your beauty, oh my, it’s unbelievable
Haye Mittran Ton Akh Teri Mange Kangna
Hune Main Bana Da Mainu Das Tan Sahi
Jan Mang’la Main Taithon Jan Varda
Aape Niklugi Ni Tu Hass Tan Sahi
Your eyes are requesting a bracelet from me
I’ll make you a bracelet; just tell me it’s okay
If you ask for my life, and I’ll give it away right there
It will come on its own; only attempt to ask with a smile
Haaye Tere Vich Nasha Pehle Tod Da Kude
Sohniye Sharab Da Tan Nam Lagda
Sade Ton Chadhayi Teri Vadh Ho Gayi
Nikle Tan Sadkan Te Jam Lagda
Oh, you have the intoxication like homemade boo_e, my dear
Its al_ohol that is blamed
You have grown more popular than me
When you come out, it causes traffic jams on the roads
Han, Gal Maan Meri
Mehman Meri Tu Ae Jan Meri
Yes, listen to me
You’re my guest, you’re my life
Husn Tera Tauba Tauba Tauba Tauba
Your beauty, oh my, it’s unbelievable