Sooraj Hi Chhaon Banke Lyrics Translation in English from the Bollywood film Salaar. Sooraj Hi Chhaon Banke song sung by Menuka Poudel and music given by Ravi Basrur also lyrics written by Riya Mukherjee.
Film/Album: – Salaar
Singer: Menuka Poudel
Composer: Ravi Basrur
Lyrics by: Riya Mukherjee
Label: Hombale Music
Sooraj Hi Chhaon Banke Lyrics Translation in English
Sooraj Hi Chhaon Banke Aya Hain Ajj Tanke
Uska Saya Dhal Banke Saath Na Chhode
Aisi Takat Jiske Age Maut Damm Tode
The sun has bravely come out today to offer him some shade
His shadow has evolved into protection and does not abandon him
He is such a power that even death would be afraid of him
Har Ik Lamha Hifazat Zameen Se Hain Falak Tak
Uski Ankhein Baz Jaise Har Taraf Dekhi
Hai Akela Fauj Jaisa Var Na Chooke
He is shielded from land to sky at all times
His hawk-like eyes are scanning all directions
He is an army unto himself, and he never misses his target
Jhanjha Jangal Mein, Kasauta Dangal Mein
Ek Toofan Ek Garjan Mile Toh Dharati Hile
He is a typhoon in the jungle, leaving his mark on the arena
When a tornado and thunderstorm combine, the ground shakes
Ek Jwala Ek Andhi Phaile Toh Jale Phatak Kile
Dost Aisa Zindagi Mein Har Kisi Ko Mile, Jaise Sans Tann Ko Mile
When an ember and a tornado come together, they burst down barriers
May everyone have a buddy like him, just as every person gets to breathe
Woh Rusul Jaise Kabhi Rann Tumul Jaise
Ek Dhar Aur Ek Khanjar Ghat Aisi Kare
Like a messenger and occasionally like a terrible warrior
He strikes with his dagger expertly
Ek Barbar Ek Tatpar Bhay Bhi Dahshat Se Dare
Dost Aisa Zindagi Mein Har Kisi Ko Mile, Jaise Sans Tann Ko Mile
May everyone have a comrade like him, just as everyone can breathe
Sooraj Hi Chhaon Banke Aya Hain Ajj Tanke
Uska Saya Dhal Banke Sath Na Chhode
Aisi Takat Jiske Age Maut Damm Tode
The sun courageously came out today to provide him with some shade
His shadow has developed into a shield that will not desert him
He has such power that even death is terrified of him