Prathikadalo Lyrics Translation in English from the Telugu film Salaar. Prathikadalo song sung by Child Singers Group and music given by Ravi Basrur also lyrics written by Krishna Kanth.
Film/Album: – Salaar
Singer: Child Singers Group
Composer: Ravi Basrur
Lyrics by: Krishna Kanth
Label: Hombale Music
Prathikadalo Lyrics Translation in English
Prathi Gathalo Rakshasude Himsalu Pedthadu
Anachagane Pudathadu Raje Okadu
Shathruvune Kadadherche Panilomana Raju
In every story, it’s the demon who unleashes violence
And to oppress that demon rises a king
In his quest of quelling the enemy, the king has embraced savagery
Himsalane Merigadu Manchini Mariche
Aa Neechudi Anthu Choosadu Pantham Tho Poradi
Krodhamtho Mari Poyadu Thane Orakhasude
He has made violence a habit and forgotten kindness
He saw the end of the monster fighting resolutely
Filled with ire, he has turned into a monster himself
Sadhinche Gunam Undali Balavanthudaina Edhirinchali
Mee Orpita Nerpunika Chatali Gelavali Ante Mannimchali
Kopam Mari Lopam Avadha
Be determined; dare the most powerful
It’s time to prove your patience and skin; forgiveness is a noble way to win
Won’t anger prove to be your weakness?
Yuddhamaina Chiru Navuuthone Aapesichoopali Ra
Nee Oppulala Migalalira, Aa Shila Paine Oka Rathala
Nee Thappulala Cheragali Ra, Aa Isukala Pai Oka Geetha La
Stop a war with a smile and show the world
Your merits shall remain etched on time, like letters on stone
Your flaws shall be erased, like lines on sand
Thalane Dinche Jagadalake Pokura
Pagane Thunchey Adhi Eppudoo Keedura
Don’t let your head down
(2nd Line Translation Misiing)
Nijamanu Dhairyam Andara, Karugunu Deham Kandara
Telivi Tho Lokam Yelara Nilabadara
How can the world stand with wisdom
Let us not be selfish
Manadhanu Svartham Veedara, Manishiki Mate Needara
Ichchina Mate Thappithe Gelavavura
Kopam Mari Lopam Avadha
Truth and courage are under the body and the body is muscle
Don’t win if you keep your word
Isn’t rage going to be your downfall?
Yuddhamaina Chiru Navuuthone Aapesichoopali Ra
Nee Oppulala Migalalira, Aa Shila Paine Oka Rathala
Nee Thappulala Cheragali Ra, Aa Isukala Pai Oka Geetha La
Stop a conflict with a smile and demonstrate to the world
Your achievements will be imprinted in time, like inscriptions on stone
Your imperfections will be removed like sand lines