Main Parwaana Lyrics Translation in English from the Bollywood film Pippa. Main Parwaana song sung by Arijit Singh, Pooja Tiwari, Nisa Shetty, Rakshita Suresh and music given by Hiral Viradia also lyrics written by Shellee.
Film/Album: – Pippa
Singer: Arijit Singh, Pooja Tiwari, Nisa Shetty, Rakshita Suresh
Composer: Hiral Viradia
Lyrics by: Shellee
Label: Zee Music Company
Main Parwaana Lyrics Translation in English
Main Parwana Tera Naam Batana, Kyun Pyar Mein Jalna Jalana
Yoon Nazrein Uthana, Yoon Nazrein Girana
Tu Shama Main Hoon Mastana
Why should we envy one another when I am madly in love?
It’s fascinating how you glance up and then down
You’re a nymph, and I’m intoxicated
Dil Pe Vaar Vaar Vaar Aisa Kiya, Ae Oh Aar Paar Yaar Kardiya
Chadhi Hoyi Ae Garari Addi Hoyi Ae, Main Fauji Aaj Tipsy Ho Gaya
Your stare hit and went through my heart like an arrow
I’m inebriated and obstinate. I, an army guy, have gotten high today
Akh Main Marunga Deewana, Pakka Ji Mera Nishana
Rakh Tu Bachna Bachana, Akh Main Marunga Deewana
As my aim is excellent, I, your lover, would wink and it would strike your heart
I, your lover, would wink if you tried to flee
Main Parwana Tera Naam Batana, Kyun Pyar Mein Jalna Jalana
Why should we be envious of one another when I’m passionately in love?
Ho Tere Aas Pass Aas Pass Rehna, Maar Saar De Na Tere Naina
Ke Baat Waat Meri Ban Jaaye, Ho Scene Ween Heart Wala, Mamama Mamma Mia
I want to be with you, but I’m afraid your gorgeous eyes will steal my life
If I obtain what I desire, my heart will be content
Akh Main Marunga Deewana, Pakka Ji Mera Nishana
Rakh Tu Bachna Bachana, Akh Main Marunga Deewana
As my aim is excellent, I, your lover, would wink and it would strike your heart
I, your lover, would wink if you tried to flee
Main Parwana Tera Naam Batana, Kyun Pyar Mein Jalna Jalana
Why should we be envious of one another when I’m passionately in love?
Na Tujhpe Faith Aitwar Mujhe Hain Na, Straight Khule Aam Hain Yeh Kehna
Ke Wing Swing Yahan Na Hota Hain, Na Scene Heart Beat Wala Mamama Mamma Mia
In front of everyone, I must confess that I do not believe in you
Your tactics will not work in this situation. My heart does not feel anything for you
Ja Ve Ja Romiyo Deewana, Kachcha Hain Tera Nishana
Lakh Tu Try Mare Jaana, Kuchh Nahi Hona Hawana
Oh, Romeo…Your aim isn’t good enough
You may keep trying on me; nothing will change
Hatt Peeche Jaan De, Cool Breeze Aane De
Hey Come Closer Blush Na Kar, Hota Jo Ho Jaane De
Hatt Paraa, Kyun Bhala, Go Away, Yeh Khada
Tujhe Chadh Gayi Hai, Toh Kya? Chup, Ab Toh Maan Ja
Set aside and let the cold wind wash over me
Come closer and don’t blush; just let it happen
Take a step back. why so? Get out! I’m standing right here
You’ve gotten intoxicated. So what? Keep quiet! This is the time for you to agree
Jaana Yeh Yaara Maine Jaana Bada Yeh Pakka Nishana
I’ve learned that you have a superb aim