Badal Gayi Hai Yeh Duniya Lyrics Translation in English from the Bollywood film Andolan. Badal Gayi Hai Yeh Duniya song sung by Roop Kumar Rathod, Udit Narayan and music given by Nadeem-Shravan also lyrics written by Sameer.
Film/Album: Andolan
Singer: Roop Kumar Rathod, Udit Narayan
Composer: Nadeem-Shravan
Lyrics by: Sameer
Label: Tips Official
Badal Gayi Hai Yeh Duniya Lyrics Translation in English
Badal Gayi Hai Yeh Duniya
Badal Gaya Hai Zamana
This world has changed
The world has changed
Ab Dushman Ban Gaya Hain
Mera Dost Woh Purana
Now they have become the enemy
My friend that old
Badal Gayi Hai Yeh Duniya
Badal Gaya Hai Zamana
This world has changed
has changed to fashion
Bade Chote Chote The Sapne Hamare
Bade Pyaar Se Ho Rahe The Guzare
Our dreams were big and small
were living together with great love
Bada Khoobsurat Tha Mitti Ka Ghar
Khuda Jane Kisne Laga Di Nazar
The mud house was very beautiful
God knows who took a look
Barbaad Ho Chuka Hain
Woh Ghar Woh Dar Thikana
are destroyed
That house and that place
Badal Gayi Hain Yeh Duniya
Badal Gaya Hain Zamana
This world has changed
times have changed
Dua Hain Usse Na Kabhi Gham Mile
Jaha Jaaye Khushiyon Ka Mausam Mile
I pray that she never gets sorrow
Wherever you go, you get a season of happiness
Kabhi Na Woh Tanha Akela Rahein
Safar Mein Baharon Ka Mela Rahein
Never he stay alone
Let there be a fair of spring in the journey
Hai Uske Dam Se Meri
Saanson Ka Aana Jaana
I have mine because of her
The coming and going of breaths
Badal Gayi Hai Yeh Duniya
Badal Gaya Hai Zamana
This world has changed
The world has changed
Ab Dushman Ban Gaya Hain
Mera Dost Woh Purana
Now they have become the enemy
My friend that old
Badal Gayi Hai Yeh Duniya
Badal Gaya Hai Zamana
This world has changed
times have changed
Zara Pooch Le Mere Jazbaat Se
Main Majboor Tha Apne Halat Se
Just ask my feelings
I was helpless by my circumstances
Teri Dosti Ka Mujhe Wasta
Mere Saamne Tha Yahi Raasta
I love your friendship
This was the way before me
Barbadiyon Ne Likha
Julmo Ka Yeh Fasana
The ruins wrote
This story of oppression
Badal Gayi Hai Yeh Duniya
Badal Gaya Hai Zamana
This world has changed
has changed to fashion
Ab Dushman Ban Gaya Hai
Mera Dost Woh Purana
Now they have become the enemy
My friend that old
Badal Gayi Hain Yeh Duniya
Badal Gaya Hain Zamana
This world has changed
has changed to fashion