Agar Tum Saath Ho Lyrics Translation in English from the Bollywood film Tamasha. Agar Tum Saath Ho song sung by Alka Yagnik, Arijit Singh and music given by A R Rahman also lyrics written by Irshad Kamil.

Film/Album: – Tamasha
Singer: Alka Yagnik, Arijit Singh
Composer: A R Rahman
Lyrics by: Irshad Kamil
Label: T-Series

Agar Tum Saath Ho Lyrics Translation in English

Pal bhar thahar jaao
Dil ye sambhal jaaye
Kaise tumhe roka karun

Stay still, let the moment pass
Let the heart settle
But how do I stop you?

Meri taraf aata har gham phisal jaaye
Aankhon mein tum ko bharun

My sorrows would slip away
If you let me fill my eyes with you

Bin bole baatein tumse karun
Agar tum saath ho
Agar tum saath ho

Talk to you without words
If you are by my side
If you are by my side

Behti rehti

Flowing as one

Nehar nadiya si teri duniya mein
Meri duniya hai teri chaahaton mein

Like a lake and river
Your world makes my world

Main dhal jaati hoon teri aadaton mein
Agar tum saath ho

I will mold myself in your image
If you are by my side

Teri nazron mein hain tere sapne
Tere sapno mein hain naraazi
Mujhe lagta hain ke baatein dil ki
Hoti lafzon ki dhokebaazi

Your eyes hold your dreams
Dreams full of disappointment
You believe that feelings of the heart
Are merely deceitful words

Tum saath ho ya na ho kya fark hain
Bedard thi zindagi bedard hain
Agar tum saath ho

If you are or not by my side, Doesn’t matter
Life was cruel and still is
If you are by my side

Palkein jhapakte hi din ye nikal jaaye
Bethi bethi bhaagi phirun

As soon as the I blink the day passes out
I keep running around while sitting only

Meri taraf aata har gham phisal jaaye
Aankhon mein tum ko bharun

Every sorrow come towards me would slip-away
I’ll fill you in my eyes

Bin bole baatein tumse karun
Agar tum saath ho, Agar tum saath ho

I would talk to you without words
If you are with me

Teri nazron mein hain tere sapne
Tere sapno mein hain naraazi
Mujhe lagta hain ke baatein dil ki
Hoti lafzon ki dhokebaazi

Your eyes hold your dreams
Dreams full of disappointment
You believe that feelings of the heart
Are merely deceitful words

Tum saath ho ya na ho kya fark hain
Bedard thi zindagi bedard hain
Agar tum saath ho

If you are or not by my side, Doesn’t matter
Life was cruel and still is
If you are with side

Dil ye sambhal jaaye
Agar tum saath ho, Agar tum saath ho
Har gham phisal jaaye

Let the heart settle
If you’re with me
Every sorrow would slip-away