Agar Tum Saath Ho Lyrics Translation in English from the Bollywood film Tamasha. Agar Tum Saath Ho song sung by Alka Yagnik, Arijit Singh and music given by A R Rahman also lyrics written by Irshad Kamil.
Film/Album: – Tamasha
Singer: Alka Yagnik, Arijit Singh
Composer: A R Rahman
Lyrics by: Irshad Kamil
Label: T-Series
Agar Tum Saath Ho Lyrics Translation in English
Pal bhar thahar jaao
Dil ye sambhal jaaye
Kaise tumhe roka karun
Stay still, let the moment pass
Let the heart settle
But how do I stop you?
Meri taraf aata har gham phisal jaaye
Aankhon mein tum ko bharun
My sorrows would slip away
If you let me fill my eyes with you
Bin bole baatein tumse karun
Agar tum saath ho
Agar tum saath ho
Talk to you without words
If you are by my side
If you are by my side
Behti rehti
Flowing as one
Nehar nadiya si teri duniya mein
Meri duniya hai teri chaahaton mein
Like a lake and river
Your world makes my world
Main dhal jaati hoon teri aadaton mein
Agar tum saath ho
I will mold myself in your image
If you are by my side
Teri nazron mein hain tere sapne
Tere sapno mein hain naraazi
Mujhe lagta hain ke baatein dil ki
Hoti lafzon ki dhokebaazi
Your eyes hold your dreams
Dreams full of disappointment
You believe that feelings of the heart
Are merely deceitful words
Tum saath ho ya na ho kya fark hain
Bedard thi zindagi bedard hain
Agar tum saath ho
If you are or not by my side, Doesn’t matter
Life was cruel and still is
If you are by my side
Palkein jhapakte hi din ye nikal jaaye
Bethi bethi bhaagi phirun
As soon as the I blink the day passes out
I keep running around while sitting only
Meri taraf aata har gham phisal jaaye
Aankhon mein tum ko bharun
Every sorrow come towards me would slip-away
I’ll fill you in my eyes
Bin bole baatein tumse karun
Agar tum saath ho, Agar tum saath ho
I would talk to you without words
If you are with me
Teri nazron mein hain tere sapne
Tere sapno mein hain naraazi
Mujhe lagta hain ke baatein dil ki
Hoti lafzon ki dhokebaazi
Your eyes hold your dreams
Dreams full of disappointment
You believe that feelings of the heart
Are merely deceitful words
Tum saath ho ya na ho kya fark hain
Bedard thi zindagi bedard hain
Agar tum saath ho
If you are or not by my side, Doesn’t matter
Life was cruel and still is
If you are with side
Dil ye sambhal jaaye
Agar tum saath ho, Agar tum saath ho
Har gham phisal jaaye
Let the heart settle
If you’re with me
Every sorrow would slip-away