Khalasi Lyrics Translation in English by Aditya Gadhvi, Achint. Khalasi song lyrics written by Saumya Joshi with music given by Achint.
Singer: Aditya Gadhvi, Achint
Composer: Achint
Lyrics by: Saumya Joshi
Label: Coke Studio India
Khalasi Lyrics Translation in English
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
Find him, O Find him
Find him, O find him
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
Find him, O Find him
Find him, O Find him
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Kanthethi ja tu ja dariye
Dariye thi ja tu ja madhdariye
Kanthethi ja tu ja
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Go, from the shore to the shallows
And from shallows to the sea
Go, from the shore to the shallows
Find him, O Find him
Kanthethi ja tu ja ja
Dariye thi ja tu ja madhdariye
Kanthethi ja tu ja
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Go, from the shore to the shallows
And from shallows to the sea
Go, from the shore to the shallows
Find him, O Find him
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Revado revado revado jyan chhaiye
Vehva do vehva do vehva do hawe
Revado revado revado hawe
Let us flow, let us flow where we’re flowing
Let us stay, stay where we are
Let us flow, let us flow, let us flow
Let us stay, stay where we are
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Ena tham ne thekana mane daidone
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Tell me his name and address
Tell me who could be such a sailor man
Find him, O Find him
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Ena tham ne thekana mane daidone
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Tell me his name and address
Tell me who could be such a sailor man
Find him, O Find him
Khevaiya o khevaiya
Hambo re hai hai haiya
Niklija laine tu tari naiya
Hambo re hai hai hamno re hai
O sailor man
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho
Take your boat and go
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho
Khevaiya o khevaiya
Hambo re hai hai haiya
Niklija laine naiya
Hambo re hambo re hai haiya
O sailor man
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho
Take your boat and go
Yo-ho! Heave-ho! Yo-ho
Vehva do vehva do vehva do jyan vahiye
Revado revado revado jyan chhaiye
Vehva do vehva do vehva do
Revado revado revado
Let us flow, let us flow where we’re flowing
Let us stay, stay where we are
Let us flow, let us flow, let us flow
Let us stay, stay where we are
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Ena tham ne thekana mane daidone
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Tell me his name and address
Tell me who could be such a sailor man
Find him, O Find him
Evo kon chhe khalasi mane kaidone
Ena tham ne thekana mane daidone
Arre Jadelu na shodhe
Ane shodhelu na gote
Evo kharvo khalasi goti lo
Tell me who could be such a sailor man
Tell me his name and address
One who won’t seek what is sought
And won’t search what is found
O find me such a zealous seafarer
Kinara sthir hoy salamat hoy
Pan manas ena mate nathi sarjano
Arre kharvo khalasi toh ee kehvay
ke je fanidhar nag jeva dariya ni hame utre
Ane utarvu pade karanke
When the shores are benign and motionless
But we are not made for them
A true seafarer is one
who can confront the ocean like a hooded snake
And you must confront it because
Kinare to Khali pade nani nani pagli
Nana eva sapna ni ret vali dhagali
Only footprints on the shore and
Only Castles made of sand
Tofano tarap mare
Halesao hanfi jay
Toy jeni himmat
Ane ham nahi hanfe
But when the thunderstorms pounce and
The paddles start to pant
Even then, one who stays
the course with courage and will
Evo kharvo khalasi
Evo hadno pravasi
Evo kharvo khalasi
Evo hadno pravasi gotilo
O Find me such a zealous seafarer
O Find me such a zealous seafarer
O Find me such a zealous seafarer
O Find me such a zealous seafarer
Gotilo
Gotilo
Gotilo
Find him
Find him
Find him
Potana j dariyama
Potanij dubkithi
Jatnu amulu moti lo
In the depth of your mind
Take a dive and find
The priceless pearl of your soul
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Evo kon chhe khalasi mane
O khevaiya
Evo kon chhe pravasi mane
Hai hai haiya
Tell me who could be such a sailor man
O sailor man
Tell me who could be such a sailor man
Heave-ho! Yo-ho
Evo kon chhe khalasi mane
Laija naiya
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Take your boat and go
Find him, O Find him
Evo kon chhe khalasi mane
O khevaiya
Evo kon chhe pravasi mane
Hai hai haiya
Tell me who could be such a sailor man
O sailor man
Tell me who could be such a sailor man
Heave-ho! Yo-ho
Evo kon chhe khalasi mane
Laija naiya
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Take your boat and go
Find him, O Find him
Evo kon chhe khalasi mane
O khevaiya
Evo kon chhe pravasi mane
Hai hai haiya
Tell me who could be such a sailor man
O sailor man
Tell me who could be such a sailor man
Heave-ho! Yo-ho
Evo kon chhe khalasi mane
Laija naiya
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Tell me who could be such a sailor man
Take your boat and go
Find him, O Find him
Evo kon chhe khalasi mane
O khevaiya
Evo kon chhe pravasi mane
Hai hai haiya
Tell me who could be such a sailor man
O sailor man
Tell me who could be such a sailor man
Heave-ho! Yo-ho
Nathi je majhama
Khali vavata dhaja ma
Evo had no pravasi gotilo
One who isn’t pleased
with flags of vanity
O Find me such a zealous Seafarer
Gotilo tame gotilo gotilo gotilo
Find him, O Find him