Meri Sau Lyrics Translation in English by Jubin Nautiyal. Meri Sau song lyrics written by Rocky Khanna with music given by Abraham Khanna.
Singer: Jubin Nautiyal
Composer: Abraham Khanna
Lyrics by: Rocky Khanna
Label: Jubin Nautiyal
Meri Sau Lyrics Translation in English
Kyon Na Samjhe Dil Ke Ishaare
Naina Milke Akhiyan Churaye
Dil Mane Na Tere Bina Re
Do Naina Joh Milte Humare, Naino Ka Kasoor Hain Kya
Kyon Na Samjhe Dil Ki Zuban
Why can’t you grasp my heart’s gestures?
Our eyes connect, and then you glance away
My heart is inconvincible without you
What is wrong with our eyes looking into each other’s?
Why can’t you grasp the language of my heart?
Hai Meri Sau Door Na Jaa, Hai Meri Sau Door Na Ja
Hai Meri Sau Door Na Jaa Haaye, Hai Meri Sau Door Na Ja
My dear, please stay with me as you are under my oath
I have put you under my oath, my beloved. Please do not leave
Jane Tu Yeh Kyu Na Jane, Dil Mera Beiman Na Hain
Phoolon Mei Hote Hain Kante Phool Kya Beiman Sa Hai
Samne Ghabraye Mera Dil, Fir Bhi Tumko Chahe Mera Dil
Suljhe Na Dooriyan
My heart is not deceitful, why can’t you see that?
Does the presence of thorns in flowers imply dishonesty?
Despite feeling fearful around you, my heart still loves you
We need to clarify the distance between us
Is Dil Ka Kasoor Hai Kya Kuchh Chahe Na Tere Siwa
Hai Meri Sau Door Na Jaa, Hai Meri Sau Door Na Ja
Hai Meri Sau Door Na Jaa Haaye, Hai Meri Sau Door Na Ja
My heart desires nothing but you; what could be the issue?
My dear, please stay with me as you are under my oath
I have put you under my oath, my beloved. Please do not leave
Kyon Na Samjhe Dil Ke Ishaare
Naina Milke Akhiyan Churaye
Dil Mane Na Tere Bina Re
Do Naina Joh Milte Humare, Naino Ka Kasoor Hain Kya
Kyon Na Samjhe Dil Ki Zuban
Why can’t you grasp my heart’s gestures?
Our eyes connect, and then you glance away
My heart is inconvincible without you
What is wrong with our eyes looking into each other’s?
Why can’t you grasp the language of my heart?
Hai Meri Sau Door Na Jaa, Hai Meri Sau Door Na Ja
Hai Meri Sau Door Na Jaa Haaye, Hai Meri Sau Door Na Ja
My dear, please stay with me as you are under my oath
I have put you under my oath, my beloved. Please do not leave